Deshya, Deśya: 14 definitions
Introduction:
Deshya means something in Hinduism, Sanskrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Deshya has 12 English definitions available.
The Sanskrit term Deśya can be transliterated into English as Desya or Deshya, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchDeśya (देश्य):—(von deśa)
1) adj. = deśe bhavaḥ gaṇa digādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 3, 54.] Derselbe Ton auch am Ende eines comp. gaṇa vargyādi zu [6, 2, 131.] a) am Orte befindlich, der bei Etwas dabei gewesen ist; subst. Augenzeuge: abhiyoktā diśeddeśyam [Manu’s Gesetzbuch 8, 52. 53.] — b) zum Lande gehörig, im Lande befindlich: bhogāya deśyabhikṣūṇām [Rājataraṅgiṇī 3, 9.] deśyaikadeśāt [10.] häufig am Ende eines comp.: nānā zu verschiedenen Gegenden, Ländern gehörig, daher kommend: pārthivāḥ [Mahābhārata 1, 5221.] vāsāṃsi [7360.] mallāḥ [Harivaṃśa 9112.] deśyaiḥ samākīrṇaḥ (janapadaḥ) mit Menschen aus verschiedenen Ländern [KĀM. NĪTIS. 4, 55.] māthura (go) [Mahābhārata 1, 8006.] vanāyu (haya) [Raghuvaṃśa 5, 73.] taddeśya aus derselben Gegend stammend, Landsmann [Mahābhārata 12, 6305.] [KĀM. NĪTIS. 13, 77.] chātrāṇāmāryadeśyānām aus Āryadeśa [Rājataraṅgiṇī 6,87.] ā matsyebhyaḥ kurupāñcāladeśyāḥ (= kurupāñcālāḥ) [Mahābhārata 8, 2086.] nānāpuruṣadeśyānāmīśvaraiḥ viell. so v. a. nānādeśyapuruṣāṇām [5, 4029.] — c) am rechten Orte —, im rechten Lande geboren, von ächter Herkunft: aśvāḥ [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 72, 23.] Vgl. deśaja . — d) angränzend an, nicht weit entfernt von [Pāṇini’s acht Bücher 5, 3, 67.] [Vopadeva’s Grammatik 7, 63.] śiśu beinahe noch ein Kind [Rājataraṅgiṇī 4, 675.] vitasti beinahe eine Vit. lang 600. paṭu ziemlich geschickt P., Sch. mit einem verb. fin. verbunden in der Bed. ziemlich, beinahe [Siddhāntakaumudī] zu [Pāṇini’s acht Bücher.6,2,139.] Wird in dieser unter d angegebenen Bed. von den indischen Grammatikern für ein suff. angesehen. —
2) n. = pūrvapakṣa [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] In dieser Bed. wohl partic. fut. pass. von 1. diś . — Vgl. a, deśīya .
--- OR ---
Deśya (देश्य):—
1) b) upacārāḥ landesüblich [Oxforder Handschriften 215,b,28.] — d) hutavaha fast wie Feuer seiend [Suśruta 2, 266, 12.] saptavarṣa ungefähr sieben Jahre alt [Kathāsaritsāgara 94, 78.]
--- OR ---
Deśya (देश्य):—dem Raume eigen: liṅga [KAṆ. 2, 2, 10.]
--- OR ---
Deśya (देश्य):—(von 1. diś) adj. richtig aufzufassen [Patañjali] [?a. a. O.5,59,a.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungDeśya (देश्य):——
1) Adj. — a) worauf man hinweisen kann , woran Nichts auszusetzen ist , mustergültig [Mahābhāṣya 5,59,] a. — b) am Orte befindlich , der bei Etwas dabei gewesen ist ; m. Augenzeuge. — c) zum Lande gehörig , im Lande befindlich , landesüblich , provinciell [Hemacandra's Deśīnāmālā 3,42.50.] Nom.abstr. tva n. [2,7.] Am Ende eines Comp. zu dem und dem Lande oder Volke gehörig. — d) am Ende eines Comp. angrenzend an , nahe kommend , ähnlich ([250,31]), nicht weit entfernt von. śiśu beinahe noch ein Kind , saptavarṣa ungefähr sieben Jahre alt , hutavaha fast wie Feuer seiend. —
2) *n. pūrvapakṣa.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Deshyabhikshu, Deshyagaula, Deshyakambhoji, Deshyakapi, Deshyanidarshana, Deshyanighantu, Deshyatodi.
Ends with (+15): Adeshya, Anadeshya, Anapadeshya, Anirdeshya, Anudeshya, Anurdeshya, Anyadeshya, Apadeshya, Aryadeshya, Atideshya, Avyapadeshya, Madhyadeshya, Marudeshya, Mathuradeshya, Nanadeshya, Nideshya, Nirdeshya, Niruddeshya, Paradeshya, Patudeshya.
Full-text (+26): Desia, Adeshya, Taddeshya, Paradeshya, Marudeshya, Nanadeshya, Vidvaddeshya, Uddeshya, Gyagar desya, Deshyanighantu, Utteciyam, Deshyabhikshu, Videshya, Phakkika, Uddeshyapadapa, Sarvadeshya, Madhyadeshya, Mathuradeshya, Vitastideshya, Daishika.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Deshya, Deśya, Desya, Dēśya; (plurals include: Deshyas, Deśyas, Desyas, Dēśyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.52 < [Section XII - Non-payment of debt]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.6 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Early Telugu Poetry-Nannaya to Tikkana < [April 1937]
Reviews < [October - December 1974]
The Nada Yoga of Tyagaraja < [January 1965]
Manasara (English translation) (by Prasanna Kumar Acharya)
Chapter 40 - The royal palaces (rājaharmya)
Chapter 9 - The Village (grāma)
The Brahmanda Purana (by G.V. Tagare)
Chapter 31 - Narration of the four Yugas: castes and stages of life < [Section 2 - Anuṣaṅga-pāda]