Citraratha, Citrarathā, Citra-ratha: 18 definitions
Introduction:
Citraratha means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Citraratha has 16 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Chitraratha.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchCitraratha (चित्ररथ):—(citra + ratha)
1) adj. der einen lichten, glänzenden Wagen hat, von Agni [Ṛgveda 10, 1, 5.] Dhruva [Bhāgavatapurāṇa 4, 10, 22.] —
2) m. a) die Sonne [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 4, 133.] [Medinīkoṣa th. 28.] — b) Nomen proprium eines Mannes [Ṛgveda 4, 30, 18.] eines Gandharva (Königs der G., eines Sohnes der Muni) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Atharvavedasaṃhitā 8, 10, 27.] [Mahābhārata 1, 2551. 6475. 2, 407.] [Harivaṃśa 266. 387. 7224. 12498.] [Vikramorvaśī 11, 11.] [Bhāgavatapurāṇa 6, 8, 37. 9, 16, 3] (vgl. [Mahābhārata 3, 11706, S. 572).] [KĀD.] in [morgenländischen Gesellschaft 7, 584.] eines Schlangendämons [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 74.] eines Vidyādhara [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] eines Sohnes des Gada (v. l. des Kṛṣṇa) [Harivaṃśa 9193.] eines Königs [Pañcaviṃśabrāhmaṇa 20, 12] in [Weber’s Indische Studien 1, 32.] [Pañcatantra 175, 7.] eines Königs der Aṅga [Mahābhārata 13, 2351.] eines Nachkommen von Aṅga und Sohnes von Dharmaratha [Harivaṃśa 1695. fgg.] [Viṣṇupurāṇa 445.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 23, 6.] eines Sohnes des Uṣadgu (Ṛṣadgu) [Harivaṃśa 1971.] [Mahābhārata 13, 6834.] [Viṣṇupurāṇa 420] (Ruṣadru). [Bhāgavatapurāṇa 9, 23, 30] (Ruśeku). des Vṛṣṇi [24, 14. 17.] des Gaya [5, 15, 2.] des Supārśvaka [9, 13, 23.] des Ukta (Uṣṇa) [22, 39.] [Viṣṇupurāṇa 461.] eines Fürsten von Mṛttikāvatī [Mahābhārata 3, 11076 (S. 572]; vgl. [Bhāgavatapurāṇa 9, 16, 3]). eines Sūta [Rāmāyaṇa 2, 32, 17.] eines Beamten [Rājataraṅgiṇī 8, 1438 u.s.w.] — citrarathabāhlīkam gaṇa rājadantādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 2, 2, 31.] —
3) f. ā Nomen proprium eines Flusses [Mahābhārata 6, 341.] [Viṣṇupurāṇa 184.] — Vgl. caitraratha .
--- OR ---
Citraratha (चित्ररथ):—
4) f. ī eine Form der Durgā [Harivaṃśa 9533] nach der Lesart der neueren Ausg.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungCitraratha (चित्ररथ):——
1) Adj. einen lichten , glänzenden Wagen habend. —
2) m. — a) *die Sonne — b) Beiname Dhruva’s ( des Polarsterns ) [Bhāgavatapurāṇa 4,10,22.] — c) Nomen proprium — α) verschiedener Männer. — β) eines Gandharva. — γ) eines Schlangendämons. — δ) *eines Vidyādhara. —
3) f. ā Nomen proprium eines Fluses. —
4) f. ī eine Form der Durgā [Harivaṃśa 2,109,48.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Citra, Ratha.
Starts with: Citrarathabahlika, Citrarathabalhika.
Ends with: Arnacitraratha, Vicitraratha.
Full-text (+86): Caitraratha, Angaraparna, Kaviratha, Caitrarathi, Arnacitraratha, Citrarathabahlika, Kshemadhi, Shashabindu, Samraj, Suparshvaka, Citrarathi, Bhagnaratha, Prithukarman, Gandharvaraja, Dagdhika, Shucidrava, Dagdharatha, Shucidratha, Caturanga, Rushanku.
Relevant text
Search found 36 books and stories containing Citraratha, Citra-ratha, Citra-rathā, Citrarathā; (plurals include: Citrarathas, rathas, rathās, Citrarathās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 10.26 < [Chapter 10 - Vibhūti-yoga (appreciating the opulences of the Supreme Lord)]
Verse 11.22 < [Chapter 11 - Viśvarūpa-darśana-yoga (beholding the Lord’s Universal Form)]
Verse 18.41 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Samkhya thoughts in the Mahabharata (by Shini M.V.)
Introduction to Sāṃkhya Philosophy < [Chapter 2 - The Principles of Sāṃkhya Philosophy]
Brahma Sutras (Shankaracharya) (by George Thibaut)
I, 3, 35 < [First Adhyāya, Third Pāda]
Brahma Sutras (Nimbarka commentary) (by Roma Bose)
Brahma-Sūtra 1.3.35 < [Adhikaraṇa 9 - Sūtras 34-41]