Ci: 11 definitions

Introduction:

Ci means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Ci has 10 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Chi.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Ci (चि):—

--- OR ---

Ci (चि):—

--- OR ---

Ci (चि):—

--- OR ---

Ci (चि):—

--- OR ---

Ci (चि):—1.

1) [Sp. 998, Z. 9 lies 6, 1, 2, 17.] —

2) belesen, bepflücken: suvarṇapuṣpāṃ pṛthivīṃ cinvanti puruṣāstrayaḥ . śūraśca kṛtavidyaśca yaśca jānāti sevitum .. [Spr. 3284.] sicyate cīyate caiva latā puṣpaphalārthinā [2305.] pass. zunehmen: rājahaṃsa tava saiva śubhratā cīyate na ca na cāpacīyate [829.] ergiebig sein, gedeihen: cīyate bāliśasyāpi satkṣetrapatitā kṛṣiḥ [Mudrārākṣasa 2, 2.] — apa

2) a) [Spr. 829.] act. verringern: śatrūnapaceṣyāmi karmaṇā [Bhaṭṭikavya 16, 30, v. l.] — In Betreff von apacāyin vgl. oben u. d. W. — avā, [Nīlakaṇṭha] : avācinoti bhogena vyayīkaroti . — ud [Spr. 2213.] [Kathāsaritsāgara 72, 303. 101, 235.] — upa vgl. oben upacāyin . — ni beschütten: nicīyamāno nārībhirmālyadadhyakṣatāṅkuraiḥ [Bhāgavatapurāṇa 10, 50, 40.] — pra

3) ekāntaduḥkha überhäuft [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 135.] — vi

1) belesen, bepflücken [Spr. 3284, v. l.]

--- OR ---

Ci (चि):—2.

1) [Kāṭhaka-Recension 8, 10.] — apa

1) apacita [Kāṭhaka-Recension 19, 12.] [Pañcaviṃśabrāhmaṇa 19, 9, 2.] — In Betreff von apacāyin s. oben u. d. W. — ava, [Nīlakaṇṭha] zu [Mahābhārata 3, 10676] : avacinvanti parīkṣayanti loḍarthe laṭ parīkṣayantvityarthaḥ; im folgenden Śloka die ed. Bomb. richtig avaci . — upa, in Betreff von upacāyin vgl. oben u. d. W. — nis, vivāhaṃ ca niścikāyāhni saptame setzte fest [Kathāsaritsāgara 79, 18.] — parinis vgl. pariniścaya . — pari

1) ausfindig machen: tadyathāyaṃ paricīyate tathā kuruta [Hitopadeśa 92, 7.] —

2) bhedaḥ phalena paricīyate an der Frucht erkennt man ihre Verschiedenheit [Spr. 544.] nāmaivāsyāstadetatparicitamapi te vismṛtaṃ kasya hetoḥ bekannt [Mudrārākṣasa 1, 6.] — vi

4) vāsasorvyacinonmaṇim [Bhāgavatapurāṇa 10, 57, 21.] ubhāvapi vane kṛṣṇo vicikāya samantataḥ [13, 16.]

--- OR ---

Ci (चि):—4.

2) [Kāṭhaka-Recension] in [Weber’s Indische Studien 3, 462, 3.] [Pañcaviṃśabrāhmaṇa 5, 4, 14. 15, 5, 20.]

--- OR ---

Ci (चि):—1. mit pra

1) karmāṇi pracitāni bhavāntare angesammelt [Hemacandra] [Yogaśāstra 4, 67.] — vi

1) [MUIR, Stenzler] [?(2te Ausg.) 1, 88, Śloka 204.] —

6) lies [9, 1, 2, 43.] — sam

4) cirasaṃcitaṃ vratam [Spr. (II) 5976.]

--- OR ---

Ci (चि):—2. mit abhinis, partic. abhiniścita

2) genau bestimmt in Bezug auf (acc.) [Patañjali] [?a. a. O.1,105,a.] — vinis, viniścitam adv. sicher [Spr. (II) 5793.]

--- OR ---

Ci (चि):—3.

3) [Z. 2] cayate auch in der Saṃhitā.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Ci (चि):—1. , cinoti und cinute

1) aneinanderreihen , schichten , aufbauen ; insbes. oft vom Bau des Feueraltars , und zwar Act , wenn der Priester für Andere , Med. , wenn der Opfernde für sich selbst baut. —

2) sammeln , einsammeln , belesen , bepflücken ; in des Besitz von Etwas gelangen.

3) beschütten — , bedecken mit (Instr.). cita bedeckt — , besäet mit (Instr. oder im Comp. vorangehend). —

4) Pass. zunehmen , ergiebig sein , gedeihen. — *Caus. —

1) cayayati und capayati = Simpl. —

2) cāyayati oder cāpayati. — Desid. cikīṣati , te und cicīṣati schichten wollen. — *Caus. vom Desid. cicīṣayati veranlassen , dass Jmd aneinanderzureihen wünscht. — Mit adhi aufschichten , aufbauen auf (Loc.). — Mit anu, cita der Länge nach besetzt mit (Instr.). — Mit apa

1) ablesen , einsammeln.

2) *verringern.

3) Pass. — a) von seiner Fülle herunterkommen , abnehmen , sich verringern weniger werden (im der Arithm.) [UTPALA] zu [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 7,2.] cita abgemagert , mager , dünn. — b) kommen um , verlustig gehen ; mit Abl. — Mit ava

1) ablesen , einsammeln ; mit *doppeltem Acc. [225,19.20.] —

2) zurückschlagen , abziehen (ein Gewand). —

3) avacita erfüllt — , bewohnt von (im Comp. vorangehend). ācarita v.l. — Mit ā

1) anhäufen , ansammeln. ācita angehäuft , geschaart.

2) bedecken — , beladen mit (Instr.). ācita bedeckt — , beladen — , besteckt — , bespickt — , behaftet ([Carakasaṃhitā 6,25]) mit (Instr. oder im Comp. vorangehend). — Mit anvā in caya. — Mit avā vermindern , verbrauchen.paryā in cita. — Mit samā

1) zusammenstellen , aufhäufen.

2) überschütten — , bedecken mit (Instr.). cita bedeckt — , beladen — , versehen mit (Instr. oder im Comp. vorangehend) —

3) (einen Weg) Bahnen (durch Aufschütten , Ausfüllen der Vertiefungen). — Mit ud ablesen , einsammeln ; mit *doppeltem Acc. — Mit abhyud

1) auf einer Stelle (Loc. zusammenbringen [Śaṃkarācārya .zu.Bādarāyaṇa’s Brahmasūtra 3,3,57.] —

2) anknüpfend behandeln [Śaṃkarācārya .zu.Bādarāyaṇa’s Brahmasūtra 2,4,7.] — Mit samud

1) aneinanderreihen , zusammenstellen , anreihen , hinzufügen [232,33.] —

2) ablesen , einsammeln. — Mit upa

1) aneinanderreihen.

2) aufhäufen , ansammeln , vermehren , verstärken. Pass. sich aufhäufen , — anhäufen , — vermehren , — verstärken , zunehmen (auch vom Monde) , sich verbessern , — gut stehen , Vortheil ziehen. upacita vermehrt , verstärkt , in reichlichem Maasse vorhanden , eine Fülle zeigend , dick ([Carakasaṃhitā 4,8]) ; sich wohl befindend , gut von Statten gehend.

3) überschütten — , bedecken mit (Instr.). upacita überschüttet — , bedeckt — , reichlich versehen — , versehen mit (Instr. oder im Comp. vorangehend). — Mit samupa aufhäufen , sammeln [Nāgānanda 100.] (101). Pass. zunehmen , heranwachsen. cita reichlich [329,8.] dick [Carakasaṃhitā 4,8.] — Mit ni

1) aufschichten , aufrichten. Nur cita aufgeschichtet , aufgerichtet , aufgebaut.

2) beschütten. cita bedeckt — , besteckt — , besetzt — , versehen mit (Instr. oder im Comp. vorangehend). —

3) nicita angehäuft , gestaut , constipatus. — Mit pariṇi und praṇi. — Mit saṃni , cita angehäuft , gestaut. — Mit pari

1) aufschichten.

2) einschliessen mit (Instr.) [Śulbasūtra 3,81.] —

3) ansammeln , anhäufen. Pass. sich vermehren , zunehmen. cita verstärkt.

4) in den Besitz von Etwas gelangen , cita gewonnen [Indische sprüche 4242.] —

5) paricita erfüllt von (Instr.) , so v.a. in sich enthaltend. — Mit pra

1) einsammeln , lesen , abpflücken ; Feinde lesen , so v.a. niedermähen. pracita eingesammelt.

2) vermehren , vergrössern. Pass. sich ansammeln , zunehmen. pracita angehäuft.

3) pracita bedeckt — , überhäuft mit (Instr. oder im Comp. vorangehend). — Mit saṃpra ansammeln , vermehren. — Mit vi

1) auslesen , aussuchen , sichten (insbes. Soma-Pflanzen). —

2) belesen [Indische sprüche 7133,] v.l. —

3) sondern , zertheilen (das Haar). —

4) ausscheiden , fortschaffen , zerstreuen.

5) (einen Weg) bahnen (durch Beiseiteschaffen des im Wege Liegenden). —

6) vertheilen (Beute). —

7) einziehen (Spielgewinn). —

8) verschichten , falsch schichten. — Mit saṃvi aussondern. — Mit sam

1) aufschichten , aufeinanderlegen.

2) fertig schichten. saṃcita f. geschichtet.

3) zusammenlesen , -legen , ordnen.

4) einsammeln , anhäufen , Reichthümer sammeln , in den Besitz von Etwas gelangen. saṃcita eingesammelt , angehäuft ; dicht (Wald). —

5) sacita erfüllt von , versehend mit (im Comp. vorangehend). —

6) saṃcita stets ausgeübt , — an den Tag gelegt [Mahābhārata 13,6,47.] — Mit abhisam um einer Sache willen schichten ; mit doppeltem Acc. — Mit parisam, saṃcita eingesammelt , angehäuft.

--- OR ---

Ci (चि):—2. , ciketi , cinoti , citute. —

1) wahrnehmen.

2) das Augenmerk richten auf.

3) aufsuchen , suchen , forschen nach , Nachforschungen anstellen über (Acc.) , durchsuchen , Jmd irgendwo suchen (im doppeltem Acc.). — Mit anu gedenken , sich erinnern. — Mit apa Rücksicht nehmen auf , respectiren. apacita geehrt , geachtet [Bhāgavatapurāṇa 5,3,9.] — Mit ava prüfen. — Mit upa in cāyin 2). — Mit ni wahrnehmen , bemerken. — Desid. cikīṣate beobachten , überwachen. — Mit nis über Etwas Gewissheit erlangen , sich überzeugen , entscheiden , als ausgemacht ansehen , festsetzen , beschliessen. niścita

1) der sich eine feste Meinung über Etwas gebildet hat , der Etwas festgestellt hat , entschlossen , — zu (Dat. , Loc. , artham oder im Comp. vorangehend). —

2) entschieden , ausgemacht , festgestellt , beschlossen. m Adv. bestimmt , gewiss , sicher [120,8.] [Indische sprüche 7692.] Superl. niścitatama. — Mit abhinis, abhiniścita

1) dem Etwas feststeht , der fest von Etwas überzeugt ist.

2) genau bestimmt in Bezug auf (Acc.). —

3) feststehend , ausgemacht. — Mit parinis ind pariniścaya. — Mit vinis

1) erwägen.

2) für ausgemacht ansehen , für gewiss halten.

3) viniścita — a) fest entschlossen zu (im Comp. vorangehend). — b) vollkommen entschieden , festgestellt , feststehend. m Adv. sicher , gewiss [51,11.] — Mit pari

1) untersuchen , durchsuchen.

2) ausfindig machen ([156,6.]) erkennen.[Indische sprüche 1405.] erfahren , kennen lernen [Raghuvaṃśa 8,18,9,29.] [Naiṣadhacarita 6,38.] Pass. bekannt sein Comm. zu [Carakasaṃhitā 1,1.] cita bekannt , nicht selten vorkommend [Vikramāṅkadevacarita 11,2.] vertraut , gewohnt [Meghadūta 93.] — Caus. paricāyayate suchen. — Mit vi

1) unterscheiden , internoscere.

2) machen , dass Etwas unterschieden wird , wahrnehmen lassen , erhellen.

3) besehen , untersuchen , durchsuchen , prüfen , nachsuchen bei.

4) sich umsehen nach , suchen ; trachten nach. — Mit pravi durchsuchen. cita geprüft , erprobt. — Mit sam nachsinnen. ( saṃcitya fehlerhaft für saṃcintya).

--- OR ---

Ci (चि):—3. , cayate

1) verabscheuen , hassen.

2) rächen , strafen , sich rächen an (Acc.).

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of ci in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: