Car, Cār: 12 definitions

Introduction:

Car means something in Hinduism, Sanskrit, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Car has 11 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Char.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Car (चर्):—

--- OR ---

Car (चर्):—

3) (yaḥ) mithyā carati mitrārthe [Spr. 5356.] — a) patnīsaṃyājāvabhṛthyaiścaritvā so v. a. diese vollziehend [Bhāgavatapurāṇa 10, 75, 19.] —

5) [Z. 7] caritavrata auch [ĀŚV. GṚHY. 1, 8, 12.] caranmaunam (Conj.) [Spr. 5256.] duḥkhasyopacitiṃ (so ist zu lesen) caret vermehrt den Schmerz [4362. Z. 18] zu bhaikṣaṃ car betteln gehen vgl. bhikṣāṃ bhram . [Z. 21] über die Bed. von mārgāñcar s. u. 2. mārga

2) f) und vgl. noch [Bhāgavatapurāṇa 3, 18, 19.] tṛṇaṃ car so v. a. Gras fressen, weiden [Spr. 2718] [?(Conj.). Bhāgavatapurāṇa 10, 15, 40.] —

7) [Scholiast] zu [Rāmāyaṇa 2, 107, 19] : carāma = saṃpādayāma . — caus.

1) [Śāṅkhāyana’s Brāhmaṇa 30, 8.] weiden lassen [Bhāgavatapurāṇa 10, 11, 40. 44. 15, 1.] — desid.

3) zu gehen versuchen: cicarṣan [Śāṅkhāyana’s Brāhmaṇa 30, 8.] — intens. cañcūryamāṇa [Rāmāyaṇa 7, 65, 11.] — ati

1) entgehen, entwischen [Kāṭhaka-Recension 25, 9.] — adhi vgl. noch adhicara . — abhi

3) pūrvābhicaritā = pūrvadiggāminī nach dem [Scholiast] — vyabhi

2) sich gegenseitig zu verzaubern suchen: devāśca vā asurāśca vyabhyacaranta [Kāṭhaka-Recension 25, 9.] — ava vgl. avacarantikā Hypokoristikon vom partic. praes. f. carantī; vgl. pravartamānaka in der Parallelstelle [Ṛgveda 1, 191, 16.] — ā

1) sich wenden an Jmd (acc.) [Spr. 2553.] —

6) ācerurvividhāḥ krīḍāḥ [Bhāgavatapurāṇa 10, 18, 21.] avalipteṣu u.s.w. na maitrīmācaredbudhaḥ [Mahābhārata 5, 1495.] —

9) anācaritamāryāṇām [Mahābhārata 2, 1542.] — abhyudā caus.: asuraviśaṃ ha vai devānabhyudācārya āsīt [Aitareyabrāhmaṇa 6, 36.] nach [Sāyaṇa] devānabhilakṣya ullaṅghanarūpamācaraṇaṃ kṛtvā tiraskṛtya āsīt er machte sie die Götter überspringen d. h. verfehlen; eher wohl das Volk der Asura war herangezogen (lag im Felde; also abhyudācarya zu vermuthen) gegen die Götter. Uebrigens fällt die Vernachlässigung des Saṃdhi auf; vgl. auch [Weber’s Indische Studien 9, 307.] — samudā

2) ed. Bomb. richtig samudācaran . — samā

1) sapatneṣu nityodvignaḥ samācaret [Spr. 3835.] — ud

1) a.ume.ādi.yamuccā.aṃ (absolut.) kurute [Taittirīyasaṃhitā 2, 3, 12, 2.] —

2) lies: gravitätisch einherschreiten: (rāvaṇasya) uccarato dhisainye [Bhāgavatapurāṇa 2, 7, 25.] — caus.

1) uccārite beim Geschäft der Ausleerung [Suśruta 2, 148, 19.] — pratyud caus. nachsprechen, wiederholen [Prātiśākhya zum Ṛgveda 15, 8.] — Vgl. pratyuccāraṇa . — upa

2) [Kathāsaritsāgara 51, 193. 226.] ironisch: taṃ (gajaṃ) dṛṣṭvā śvabhramārgeṇa sa rājopācarattathā . yathānudhāvaṃsa gajo vipede śvabhrapātataḥ .. [?55, 216. Z. 6] lies [Chezy’s Ausgabe des Śākuntala] st. [Śākuntala] —

5) [Sāhityadarpana 103, 12. 280, 8.] [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 2, 37.] [SARVADARŚANAS. 76, 5. 12.] act. uneigentlich benennen: ye brāhmaṇāvacchedāstānpurāṇaṃ tāṇḍamityupacaranti [Weber’s Indische Studien 1, 49, 6.] — ni vgl. niceru . — pari

1) tvatpāduke avirataṃ pari ye caranti dhyāyanti [Bhāgavatapurāṇa 10, 72, 4.] —

2) mit dem gen. der Person: tava pari ye caranti [Bhāgavatapurāṇa 10, 87, 27.] — saṃpari Jmd aufwarten, Jmd bedienen: yāḥ saṃparyacaranpremṇā pādasaṃvāhanādibhiḥ . jagadgurum [Bhāgavatapurāṇa 10, 90, 27.] — prati [KĀM. NĪTIS. 1, 61] wohl fehlerhaft für pravi; vgl. [Spr. 3705.] — vi

4) [Sp. 962, Z. 1 v. u.] und [Sp. 963, Z. 1] [Arjunasamāgama 7, 8. 10, 37] gehören zu ( [?11); vgl. u. 2.] mārga

2) f).

6) vicaratyasamunnaddho yaḥ [Spr. 3591.] —

11) [Z. 4. fg.] sich Wege bahnen falsch; vgl. u. 2. mārga

2) f). — caus.

1) so śvānvicārayitvā rathe yuktān [Rāmāyaṇa 7, 46, 22.] —

3) mitraṃ vicārya bahuśaḥ . [Spr. 2196.] — pravi

1) śukle pakṣe pravicarañśaśāṅka iva vardhate [Spr. 3705] (Conj.). — caus.: kāryiṇaḥ pravicāraya [Rāmāyaṇa 7, 59, 1, 11.] — Vgl. pravicāra . — saṃpravi caus. genau erwägen, prüfen [Rāmāyaṇa 7, 95, 17.] — sam

3) dūto na saṃcarati khe [Spr. 4205.] tvaṃ cetsaṃcarase vṛṣeṇa reiten auf [1079.] mṛdusaṃcaratkara (Hand und Rüssel) [1709. Z. 4 lies 1, 123, 7 Stenzler 1, 23, 7.] —

4) durchlaufen, durchwandern: sūryastrīnrāśīnudaguttaram . saṃcaran [Sūryasiddhānta 12, 48. fg.] — caus.

3) weiden lassen [Bhāgavatapurāṇa 10, 15, 9.] — parisam vgl. parisaṃcara; pratisam vgl. pratisaṃcara .

--- OR ---

Car (चर्):—

5) parakīyāṃ carati rāsabhe drākṣām fressen [Spr. (II) 5281.] — ā

6) mit infin. [Spr. (II) 7177.] — ud caus.

2) pṛthagvibhaktiṃ moccīcaram [Patañjali] [?a. a. O.7,124,a.] — upa

5) act. (vgl. Nachträge): kriyāṃ hi loke karmetyupacaranti ebend. [1,246,b.] — sam caus. kredenzen: saṃcāryamāṇaṃ mādyaṃ pramadābhiḥ [CARAKA 8, 23.] — visam s. visaṃcārin .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Car (चर्):—, carati (selten Med.) , Partic. carita und cīrṇa. —

1) sich regen , — bewegen , umherstreichen , fahren , wandern , sich verbreiten (von Belebtem und Unbelebtem). —

2) durchwandern , durchstreichen , durchlaufen ; mit Acc. —

3) entlang- , nachgehen ; mit Acc. [85,2.] —

4) sich aufführen , — verhalten , — benehmen , verfahren , handeln , verfahren mit Jmd (Instr. oder Loc.). —

5) verfahren — , sich zu thun machen mit Etwas , obliegen ; mit Instr. —

6) es zu thun haben mit Jmd (Instr.) , euphemistisch vom Beischlaf. —

7) mit einem Partic. , Adj. , einem Absol. oder Adv. sich längere Zeit in einer Thätigkeit oder einem Zustande befinden , leben.

8) von Gestirnen sich befinden — , stehen in (Loc.) —

9) gehen — , sich machen an , üben , treiben , vollziehen , sich hingeben , angelegen sein lassen , obliegen , beobachten ; mit Acc. tapasā mit Kasteiungen behandeln , so v.a. kasteien.

10) bewirken , hervorbringen , verursachen [Mahābhārata 1,153,17.] [Harivaṃśa 6790.] [Indische sprüche 3474.] —

11) zu sich nehmen , verzehren , fressen ; mit Acc. Ohne Object weiden [142,14.] —

12) machen zu , mit doppeltem Acc. —

13) sich Kunde verschaffen über , auskundschaften. Nur Partic. carita. — Caus. cārayati

1) laufen — , herumgehen — , weiden lassen , ausschicken.

2) Etwas in Bewegung setzen.

3) durchwandern — , durchlaufen lassen ; mit doppeltem Acc. —

4) Jmd (Acc.) verjagen aus (Abl.). —

5) Jmd Etwas üben — , treiben lassen ; mit doppeltem Acc. —

6) fressen lassen , mit doppeltem Acc. [Śaṃkarācārya .zu.Bādarāyaṇa’s Brahmasūtra 2,2,5.] —

7) so v.a. den Beischlaf verüben lassen [Mānavadharmaśāstra. 8,362.] —

8) sich durch Jmd (Instr.) Kunde verschaffen von (Acc.). —

9) saṃśaye oder asaṃśaye. — Desid. cicariṣati und cicarṣati

1) zu gehen versuchen.

2) sich verhalten wollen.

3) sich zu thun machen wollen mit einem Weibe (Instr.). — Intens. carcarīti , cañcūryate (mit act. und pass. Bed.) , cañcūryant , cañcurīti , cañcūrti sich schnell- , sich wiederholt bewegen , herumstreichen , durchstreichen (mit Acc.) , herumstreichen in (Loc.) [Kāraṇḍavyūha 53,1.] Nach den Grammatikern einen Tadel involvirend. — Mit accha hinwandern zu (Acc.) [Ṛgveda (roth). 3,57,3.8,49,2.9,1,5.] — Mit ati

1) entgehen , entwischen.

2) vorübergehen bei (Acc.) —

3) übertreten (einen Befehl). —

4) sich vergehen gegen (Acc.) , insbes. geschlechtlich [Gautama's Dharmaśāstra] — Mit vyati sich , vergehen gegen (Acc.). — Mit adhi

1) wandeln — , fahren auf.

2) höher stehen als (Acc.) [Aitareyāraṇyaka 213,1.] — Mit anu

1) sich entlang- , sich hindurch bewegen , durchwandern , -streichen , -fahren.

2) nachgehen , nachfahren , folgen.

3) zugehen auf , zustreben , zu erreichen suchen.

4) sich halten zu oder an , sich hingeben.

5) sich verhalten , verfahren. — Caus. durchwandern — , durchstreichen lassen von (Instr.). — Intens. anu carcūryamāṇa stets folgend. — Mit antar sich bewegen zwischen oder innerhalb , sich befinden in (Acc. Loc. oder Gen.). — Mit apa

1) abgehen , fehlen. carita fehlend , nicht da seinend Comm. zu [Jaiminiyanyāyamālāvistara 6,3,8.] —

2) sich vergehen. carita mit pass. Bed. — Mit abhi

1) sich vergehen gegen (Acc.). —

2) es Jmd anthun , bezaubern , bannen ; mit Acc. oder Dat. ([Bhāgavatapurāṇa] ). —

3) besitzen. — Mit pratyabhi zaubern gegen Jmd (Acc.). — Mit vyabhi

1) sich feindselig benehmen — , sich vergehen gegen (Acc. oder Gen.). —

2) Med. es Jmd anthun , zaubern ; Pl. sich gegenseitig zu verzaubern suchen.

3) fehlschlagen , misslingen [Bījagaṇita 154.] —

4) hinausgehen über , sich entfernen von (Acc.) — Caus. die Fehlerhaftigkeit von Etwas (Acc.) darthun [Śaṃkarācārya .zu.Bādarāyaṇa’s Brahmasūtra 2,2,10] (S. 520 , Z. 10). — Mit ava herabkommen von (Abl.). — Caus. anwenden. — Mit anvava sich einschleichen in. — Mit abhyava an- , eindringen. — Caus. entsenden. — Mit ā

1) herbeikommen zu , sich nähern ; mit Acc. [93,6.] —

2) hierher , d.i. zur Erde führen (von einem Wege). —

3) betreten , besuchen ([Carakasaṃhitā 6,2]), bewohnen.

4) sich an Jmd (Acc.) wenden (in einer Angelegenheit) [Indische sprüche 5631.] —

5) gebrauchen [Āpastamba’s Dharmasūtra 1,8,11.] anwenden.

6) verfahren , zu Werke gehen , sich benehmen , — gegen (*Loc.). —

7) behandeln. mit Acc. —

8) umgehen — , verkehren mit (Instr. allein oder mit saha). —

9) gehen an , thun , üben , treiben , begehen , vollbringen , bewerkstelligen ; mit Acc. [Kād. (1872) 85,15.] Ohne Object es thun.

10) daran gehen , beginnen ; mit Infin. [Indische sprüche 7177.] —

11) für richtig erklären , vorschreiben [225,12.] [Prātiśākhya zum Ṛgveda 11,32.] [Śākuntala 108,22,] v.l. —

12) verzehren (von Ameisen) [Bhāgavatapurāṇa 7,,15.] —

13) in’s Feuer werfen. — Caus. ācarayati [Pañcatantra .IV.24] fehlerhaft; vgl. [Indische sprüche 5664.] — Mit adhyā gebrauchen [Mānavadharmaśāstra. 2,119] ; vgl. [Āpastamba’s Dharmasūtra 1,8,11.] — Mit abhyā

1) herankommen , — zu (Acc.). —

2) gehen an , üben , vollziehen. — Mit udā aufsteigen aus (Abl.). — Mit abhyudā s. cārin. — Mit samudā

1) *Med. fahren. rathena zu Wagen.

2) Jmd behandeln.

3) thun , vollbringen. — Mit upā

1) herbeikommen.

2) zur Hand gehen , dienstbereit sein , Dienste thun ; mit Acc. —

3) sich fügen , sich richten nach (Acc.). —

4) Jmd behandeln. v.l. upa. —

5) eines Krankheit behandeln. — Mit samupā

1) eine Krankheit behandeln [Carakasaṃhitā 6,5.] —

2) üben , thun , sich einer Sache befleissigen. — Mit upanyā eindringen. — Mit paryā herbeikommen [Atharvaveda 2,34,5.] — Mit samā

1) verfahren , zu Werke gehen [163,30.] — gegen (Loc.). —

2) verkehren mit (Instr.) [Gautama's Dharmaśāstra 21,3.] —

3) gehen an , thun , üben , verrichten , vollbringen , -an Jmd (Loc.) [143,6.] āhāram sich nähren von (Instr.). dūrāt weit wegthun. — Mit anusamā der Reihe nach vollziehen , — vollbringen. — Mit ud

1) aufgehen (von der Sonne) , sich erheben , hervorgehen.

2) ertönen [291,25.] —

3) gravitätisch einherschreiten.

4) aus sich hervorgehen.

5) von sich geben , entlassen , aussprechen.

6) den Leib entleeren.

7) sich ehelich vergehen gegen (Acc.). —

8) Med. verlassen.

9) *Med. übertreten , zuwiderhandeln ; mit Acc. — Caus. Laute entlassen , ertönen lassen , verkünden , aussprechen. — Mit abhyud aufgehen über (Acc.) von der Sonne. — Mit prod ertönen lassen. — Caus. Partic. proccārita Töne von sich gebend ; ertönend [Pañcatantra .ed.Bomb.1,20,15.] — Mit pratyud Caus. —

1) Jmd aufregen , anstacheln.

2) nachsprechen , wiederholen. — Mit vyud

1) nach verschiedenen Richtungen hervorgehen.

2) sich ehelich vergehen gegen (Acc.) , Ehebruch treiben mit (Instr.). —

3) begehen , verüben. mahādoṣam [Mahābhārata 12,266,38.] — Mit anuvyud nach einem Andern hervorgehen. — Mit samud

1) herausgehen.

2) aussprechen , hersagen [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 1,494,15.591,16.] — Mit upa

1) herbeikommen , sich nähern , hinzutreten zu (Acc.). —

2) hinzutreten zu Jmd (Acc.) um zu bedienen , Jmd an die Hand gehen , bedienen ([Kād. (1872) 44,9]), aufwarten , — mit (Instr.) etwas Gutem oder Bösem [Mahābhārata 18,3,45.] —

3) gehen an , unternehmen , angreifen.

4) Jmd oder eines Krankheit behandeln , — Mit (Instr.). —

5) uneigentlich benennen ; Pass. uneigentlich — , metaphorisch gebraucht sein , — zugeschrieben werden. — Mit dus sich ehelich vergehen gegen (Acc.). — Mit ni in ceru. — Mit nis

1) hervorkommen , -gehen , zum Vorschein kommen , hinausgehen.

2) erschallen. — Caus. hervorgehen lassen. — Mit vinis nach allen Richtungen hervorgehen. — Mit parā weggehen , sich entfernen. — Mit pari

1) sich umherbewegen , umherwandeln ; umwandeln (mit Acc.) —

2) Jmd aufwarten , bedienen , besorgen , seine Sorge ganz auf Jmd oder Etwas richten , sich ganz hingeben ; mit Acc. oder Gen.(ausnahmsweise). — Caus. —

1) umgeben mit (Instr.). —

2) Med. — a) *sich lagern um (Acc.). — b) sich bedienen — , — aufwarten lassen. — Mit saṃpari Jmd aufwarten , bedienen. — Mit pra

1) vorschreiten , gelangen zu (Acc.). —

2) hervortreten , zum Vorschein kommen.

3) erschallen.

4) besuchen.

5) wandeln.

6) in Umlauf sein , kommen. carita landläufig , ganz bekannt Comm. zu [Carakasaṃhitā 1,3.] —

7) zu Werke gehen , verfahren.

8) an’s Werke gehen , insbes. an das heilige ; Etwas verrichten ; mit dem Instr. des Gegenstandes , an oder mit welchem Etwas verrichtet wird. —

9) thätig sein in oder bei , beschäftigt sein mit (Loc.). —

10) vor sich — , von Statten gehen.

11) thun , vollbringen. — Caus. laufen — , weiden lassen. — Mit saṃpra

1) sich in Bewegung setzen.

2) vor sich — , von Statten gehen , Statt finden. — Caus. Jmd entlassen [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 1,542,21.] — Mit prati

1) herantreten , sich nähren

2) [Kāmandakīyanītisāra 1,61] fehlerhaft für pravi. — Caus. in Umlauf bringen , verbreiten. — Mit vi

1) nach verschiedenen Seiten sich hinausbewegen , hinausstreben , sich verbreiten ; vom Winde [61,30.219,26.] —

2) ausrücken , einen Ausfall — , einen Angriff machen.

3) zerrinnen , ablaufen.

4) umherstreichen , sich ergehen , laufen.

5) durchschreiten , -streichen , -wandern , -laufen , -dringen , eindringen ; mit Acc. —

6) stehen — , sich befinden in (Loc.) von Gestirnen. —

7) auftreten , zu Werke gehen , verfahren.

8) leben , sein Leben zubringen [217,21.] —

9) verkehren — , Umgang pflegen mit (Instr.). —

10) ausschweifen.

11) ein Verschen machen.

12) üben , vollführen , vollbringen [Mānavadharmaśāstra. 9,302.] —

13) abweiden , fressen [Bālarāmāyaṇa 28,6.] — Caus. —

1) laufen — , umherstreichen lassen.

2) (ein Weib) verführen.

3) in Gedanken hinundher gehen lassen , erwägen , gegen einander abwägen , in Betracht ziehen , prüfen , nachdenken.

4) in Zweifel ziehen , Bedenken tragen , mit der Entscheidung zögern. cāritā zweifelhaft [68,26.] —

5) herausbringen , dahinterkommen , feststellen. cārita fest stehend. — Mit anuvi

1) durchschreiten.

2) hingehen zu (Acc.). — Mit abhivi Med. herbeikommen zu (Acc.). — Caus. überlegen , reflectiren [Nirukta 1,13.] — Mit parivi ringsum ausströmen. — Mit pravi

1) voranschreiten , vorwärts gehen.

2) umhergehen , -streichen , —

3) durchschreiten , -wandern. — Caus. genau erwägen , — untersuchen , — prüfen. — Mit saṃpravi Caus. genau erwägen , — prüfen. — Mit anusaṃvi der Reihe nach durchwandern , — besuchen. — Mit sam

1) zusammenkommen.

2) herbeikommen , gelangen zu , sich einstellen , hinstreben.

3) gehen , wandern , sich ergehen , umherstreichen ; mit Instr. des Vehikels. —

4) reichen bis ( ā). —

5) ausgehen von (Abl.). —

6) eingehen in , sich verbreiten durch , durchdringen , — wandern , laufen.

7) sich bewegen , — aufhalten , — befinden.

8) übergehen auf (Gen.). —

9) üben , vollziehen. — Caus. —

1) in Berührung , — in gleiche Richtung bringen.

2) in Bewegung bringen.

3) gehen lassen , herumführen , weiden lassen.

4) durchwandern lassen.

5) kredenzen.

6) übertragen , übergeben ; mit Acc. der Sache und Loc. der Person. sumantrasaṃcāritākṣara Adj. der dem Sumantra die Worte übergeben hat , so v.a. dessen Worte S. überbringt [Bālarāmāyaṇa 161,11.] — Mit anusam

1) nachfolgen , entlang , gehen , besuchen.

2) zugehen auf , zustreben.

3) sich verbreiten durch Etwas hin , — bis zu , durchdringen , — wandern.

4) übergehen in (Acc.). —

5) umherirren. — Caus. Jmd nachgehen lassen , so v.a. sich unterthänig machen [Mahābhārata 12,301,111.] — Mit abhisam zugehen auf , aufsuchen. — Mit upasam

1) betreten.

2) dem Gatten (Acc.) beiwohnen. — Mit parisam in parisaṃcara. — Mit pratisam zusammentreffen. — Mit visam in visaṃcārin.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of car in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: