Baka, Bakā: 30 definitions
Introduction:
Baka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Baka has 29 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Bak.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchBaka (बक):—(ved.) und baka [Śāntanācārya’s Phiṭsūtrāṇi 1, 14.]
1) m. a) eine Reiherart, Ardea nivea [Amarakoṣa 2, 5, 22.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 35.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1332.] [Anekārthasaṃgraha 2, 12.] [Medinīkoṣa k. 29.] [Halāyudha 2, 95. 5, 21.] [Manu’s Gesetzbuch 5, 14. 11, 135. 12, 66.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 173.] [Mahābhārata 3, 1208. 11579. 17315. 5, 1911.] [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 65, 14.] [Suśruta 1, 205, 12.] [Spr. 740. 2008. 4072.] [Kathāsaritsāgara 60, 78. fgg.] [Lassen’s Anthologie (II) 49, 9.] [Pañcatantra 98, 9.] [Hitopadeśa 111, 15. fgg.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 10, 23] (vaṭa ed. Bomb.). [8, 10, 10.] śabdajñāna [Oxforder Handschriften 92,b,41.] vakavat rājan tava yaśo bhāti [Kāvya-Saṅgraha 483,] [Śloka 1.] na vyāpāraśatenāpi śukavatpāṭhyate vakaḥ [Spr. 1528. 314.] bhuṅkte maunī vakastimim [4131.] haṃsamadhye vako yathā (na śobhate) [2170.] bakālīnaḥ [Mahābhārata 12, 5309.] ein Ausbund von Besonnenheit, aber auch von Schelmerei und Heuchelei: vakavaccintayedarthān [Spr. 2695.] vako dhyānavān [4723.] viśvastāñjalacāriṇaḥ prakaṭitadhyāno pi bhuṅkte vakaḥ [4132.] sarvendriyāṇi saṃyamya vakavatpaṇḍito janaḥ . kāladeśopapannāni sarvakāryāṇi sādhayet .. [3218.] vakādekam (śikṣet) [3252.] vake vakavratam [1357.] so v. a. Heuchler, Betrüger: āsthānīvakaiḥ v. l. für āsthānīdhūrtakaiḥ [Prabodhacandrodaja 102, 10.] hierher vielleicht auch [Oxforder Handschriften 46,a,9.] vakapañcaka [87,b,5.] — b) eine best. Pflanze [Amarakoṣa 2, 4, 2, 62.] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Rāmāyaṇa 5, 95, 8.] — c) ein best. Apparat zum Calciniren oder Sublimiren von Metallen [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] kācavakayantra Glasretorte [Wilson’s Wörterbuch] — d) Nomen proprium eines Weisen mit dem patron. Dālbhi oder Dālbhya [Kāṭhaka-Recension 10, 6.] [Chāndogyopaniṣad 1, 2, 13.] [Mahābhārata 2, 106. 3, 968. 9, 2317.] — e) Nomen proprium eines von Bhīmasena besiegten Rākṣasa [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 1, 2258. 3825. 6207. fgg. 3, 407. 7, 4076. 8006.] eines von Kṛṣṇa besiegten Asura, der die Gestalt eines Reihers angenommen hatte, [Bhāgavatapurāṇa 10,11,47. 12,14.] [Oxforder Handschriften 26,b,37.] [PAÑCAR.3,14,29.] — f) pl. Nomen proprium eines Volkes [Mahābhārata 6, 369.] vyūkāḥ kokabakāḥ ed. Bomb. st. bakāḥ kokarakāḥ der ed. Calc. — g) Beiname Kubera's [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — h) Nomen proprium eines Fürsten [Rājataraṅgiṇī 1, 331.] —
2) f. ī [Bhāgavatapurāṇa 3, 2, 23. 10, 12, 14] nach dem Comm. = pūtanā . — Vgl. gobaka .
--- OR ---
Baka (बक):—
1) a) (Nachträge) [Sp. 1640, Z. 4 v. u.] bakapañcaka n. nach dem [KṚTYATATTVA im Śabdakalpadruma] [?Suppl. Bez.] von best. fünf heiligen Tagen, an denen sogar der Reiher keine Fische verzehrt. — Vgl. nagarīvaka (baka) .
--- OR ---
Bāka (बाक):—(von baka) n. eine Menge von Reihern [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 37, Scholiast]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungBaka (बक):——
1) m. — a) eine Reiherart , Ardea nivea [Gautama's Dharmaśāstra] Gilt für einen Ausbund ruhiger Besonnenheit , aber auch der Schelmerei und Heuchelei. — b) Heuchler , Betrüger. — c) eine best. Pflanze. — d) *ein best. Apparat zum Calciniren oder Sublimiren von Metallen. — e) *Beiname Kubera's. —
2) f. Nomen proprium — α) eines Dämons [Mānavagṛhyasūtra 2,14.] — β) eines von Bhīmasena besiegten Rakṣas. — γ) eines von Kṛhṇa besiegten Asura , der die Gestalt eines Reihers angenommen hatte. — δ) eines alten Weisen mit dem Patron. Dālbhi oder Dālbhya. — ε) eines Bauern [Hemacandra's Pariśiṣṭaparvan 2,356.] — ζ) Pl. eines Volkes [Mahābhārata 6,9,61.] — η) eines Fürsten.
--- OR ---
Bāka (बाक):—n. eine Menge von Reihern.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+159): Baka ni viti, Baka pushpa, Bakaa, Bakaaino, Bakaanu chekka, Bakaar, Bakabaka, Bakabakai, Bakabakanem, Bakabakaunu, Bakabakay, Bakabakaya, Bakabake, Bakabakya, Bakabamdhana, Bakabamdhanakaushala, Bakabhakta, Bakabrahma, Bakabrahma Jataka, Bakabuka.
Ends with (+205): Abaka, Abakadubaka, Aciainbaka, Adibaka, Adinnapubbaka, Ahicumbaka, Akabaka, Akarnayatambaka, Akhanikabaka, Alambaka, Albaka, Alikambaka, Alimbaka, Amambaka, Amanadhabaka, Amatabbaka, Ambaka, Ambujambaka, Amlanimbaka, Anupubbaka.
Full-text (+143): Bakayana, Bakas, Bakatva, Bakajit, Bakesha, Bakanishudana, Bakota, Banka, Bakam, Baki, Bakavairin, Bakaruka, Bakari, Bakapushpa, Adibaka, Bakasahavasin, Bakay, Bakacincika, Bakasaktha, Vaka.
Relevant text
Search found 57 books and stories containing Baka, Bākā, Bakā, Bāka; (plurals include: Bakas, Bākās, Bakās, Bākas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.5.8 < [Chapter 5 - The Liberation of Bakāsura]
Verse 2.5.11 < [Chapter 5 - The Liberation of Bakāsura]
Verse 2.5.1 < [Chapter 5 - The Liberation of Bakāsura]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 5.14 < [Section II - Objectionable Food]
Verse 11.135 < [Section XV - Expiation for the killing of Cats and other Animals]
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 5 - Taming of Baka Brahmā < [Chapter 35 - Story of Māra]
Supplement (c): Fulfilment of the Ten Perfections < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Eight Mundane Features of the Buddha’s Willpower < [Chapter 42 - The Dhamma Ratanā]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.66 < [Chapter 2 - The Lord’s Manifestation at the House of Śrīvāsa and the Inauguration of Saṅkīrtana]
Verse 1.16.228 < [Chapter 16 - The Glories of Śrī Haridāsa Ṭhākura]
Verse 2.20.141 < [Chapter 20 - The Glories of Murāri Gupta]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
The Bako-brahmā-sutta < [Part 16 - Obtaining the immense longevity and immense radiance of the Buddhas]
The Parūrasutta (story of Vivādabala) < [Part 3 - The Prajñā and the teaching of the Dharma]
Twelve-membered speech of the Buddha: Final comments < [Part 2 - Hearing the twelve-membered speech of the Buddha]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Related products