Atan, Ataṅ, Ātan, Ātaṉ: 6 definitions
Introduction:
Atan means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarAtaṅ (अतङ्).—Non-Ātmanepadin verbal affixes ति, तः (ti, taḥ)...मस् (mas), P. III.4.78, Cān. I.4.11, Śāk. 1.4.101.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Atan in India is the name of a plant defined with Combretum album in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Combretum wildemanii (De Wild.) M.G. Gangop. & Chakrab. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Repertorium Specierum Novarum Regni Vegetabilis (1914)
· Enumeratio Systematica Plantarum (1760)
· Plants of the Coast of Coromandel (1796)
· Journal of Economic and Taxonomic Botany (2008)
· Synopseos Plantarum (1805)
· Journal of Economic and Taxonomic Botany (1990)
If you are looking for specific details regarding Atan, for example health benefits, diet and recipes, side effects, pregnancy safety, chemical composition, extract dosage, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryĀtan (आतन्).—8 U.
1) To extend, stretch over, overspread, cover; निषादिवक्षःस्थलमातनोति (niṣādivakṣaḥsthalamātanoti) Kirātārjunīya 16.15 pervade, penetrate; Kirātārjunīya 7.25.
2) To spread, diffuse.
3) To cause, produce; आनन्दनेन जडतां पुनरातनोति (ānandanena jaḍatāṃ punarātanoti) Uttararāmacarita 3.12; Kirātārjunīya 6.18,7.39; K.176; Mālatīmādhava (Bombay) 5.9; Mv.4.31.
4) To bring to pass, effect, accomplish, do, perform; सुरतमाततान (suratamātatāna) K.57; सपर्याम् (saparyām) 64.
5) To illuminate.
6) To take hold of; seek to attain.
7) To assume a hostile attitude.
8) To stretch (as a bow).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryĀtan (आतन्).—spread over, penetrate, cover ([especially] with light); expand, diffuse, stretch (a bow); bring forth, produce, effect, show, betray.
Ātan is a Sanskrit compound consisting of the terms ā and tan (तन्).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryĀtan (आतन्):—[=ā-√tan] [Parasmaipada] (2. sg. -tanoṣi; [imperfect tense] ātanot; perf. -tatāna; p. m. [plural] -tanvantas; perf. p. m. sg. -tatanvān)
—to extend or stretch over, penetrate, spread, overspread (said of the light), illuminate, [Ṛg-veda];
— (perf. 2. sg. -tatantha) to seek to reach, [Ṛg-veda x, 1, 7];
—to be ready for, wait on ([accusative]), [Ṛg-veda v, 79, 3];
— ([Aorist] [subjunctive] -tanat) to stop any one, [Ṛg-veda i, 91, 23] : [Parasmaipada] [Ātmanepada] (3. [plural] -tanvate; perf. 1. sg. -tatane)
—to extend (a texture), spread, stretch (a bow for shooting), [Ṛg-veda; Atharva-veda] etc.:
—[Parasmaipada] to diffuse;
—to bestow upon, [Ṛg-veda; Bhāgavata-purāṇa] etc.;
—to effect, produce, [Harivaṃśa 4635; Bhāgavata-purāṇa] etc.:
—[Causal] ([imperative] 2. sg. -tānayā) to stretch, [Atharva-veda]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryAtan in Hindi refers in English to:—(nm) roving, going round, roaming; ~[shila] (a) roving, roaming, given to wandering..—atan (अटन) is alternatively transliterated as Aṭana.
...
See also (Relevant definitions)
Starts with (+85): Atamdale, Atamdar, Atamdikku, Atamdiri, Atamdottu, Atamdu, Atamgol, Atamguli, Atamkagollu, Atamkakalamka, Atamkapadisu, Atamkapadu, Atamkashariri, Atamkavada, Atamkavadi, Atamkisu, Atamkitahridaya, Atamku, Atamta, Atamtam.
Ends with (+254): Abhipratan, Abhyatan, Abhyavatan, Adhunatan, Aflatan, Ai-tarunatan, Akatan, Akkapatan, Akkinijatan, Alinatan, Anantanatan, Ankatan, Anusatan, Anvatan, Apghatan, Apicatan, Appiyakatan, Arankanatan, Ari-rayavipatan, Arpatan.
Full-text (+12): Ravani, Atana, Udatan, Paryatan, Atatavin, Atatikarana, Abhyatan, Anvatan, Atata, Atayin, Samatan, Atan-elini, Atan-alici, Vyatan, Netu-ceralatan, Villiyatan, Pratyatan, Ilan-kocar, Ata, Vedha.
Relevant text
Search found 8 books and stories containing Atan, Ataṅ, Ātan, A-tan, Ā-tan, Ātaṉ; (plurals include: Atans, Ataṅs, Ātans, tans, Ātaṉs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Annadatri-carita (study) (by Sarannya V.)
3. Representation of Uthiyan Cheralathan in History < [Chapter 2 - Depiction of King Utiyan Ceralatan in History and Literature]
4. Epoch of Uthiyan < [Chapter 2 - Depiction of King Utiyan Ceralatan in History and Literature]
1. The Chera Dynasty (Introducion) < [Chapter 2 - Depiction of King Utiyan Ceralatan in History and Literature]
Sanskrit sources of Kerala history (by Suma Parappattoli)
1.7. The Kings in Kerala Mahatmya < [Chapter 2 - Historical details from Mahatmyas and Prashastis]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 6.61.9 < [Sukta 61]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.3.88-89 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
The Tamil Academy: A Myth < [November, 1928]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 87 - Thiruchuzhial or Tirucculiyal (Hymn 82) < [Volume 3.7 - Unto the last]
Related products