Apadesha, Apadesa, Apadeśa: 19 definitions
Introduction:
Apadesha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Apadesha has 17 English definitions available.
The Sanskrit term Apadeśa can be transliterated into English as Apadesa or Apadesha, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchApadeśa (अपदेश):—(von diś mit apa) m.
1) Abweisung, Zurückweisung: hetvapadeśe [Yāska’s Nirukta 1, 4.] dīkṣāsu cāpadeśān [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 22, 1, 14.] —
2) Vorwand, Schein (vyāja) [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 7.] [Amarakoṣa 1, 1, 7, 33.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 4, 309.] [Medinīkoṣa śeṣa (s. II.). 30.] gacchanti smāpadeśena (unter jenem Vorwande, [SCHLEGEL] : occultis tramitibus) bhītāstasya pituḥ striyaḥ .. [Rāmāyaṇa 1, 9, 41]; vgl. 40. kenāpadeśena unter welchem Vorwande [Śākuntala 27, 2.] dharmasyāpadeśena [Manu’s Gesetzbuch 4, 198.] snānāpadeśena unter dem Vorwande des Bades [Kathāsaritsāgara 4, 67.] devapūjāpadeśena [13, 15.] rakṣāpadeśāt [Raghuvaṃśa 2, 8.] kāryāpadeśāt [Kathāsaritsāgara 22, 220.] vratāpadeśa [Vikramorvaśī 53.] ahorātrāpadeśena gatāḥ saṃvatsarā daśa es sind 10 Jahre dahin gegangen als wenn es blosse Tage gewesen wären [Viśvāmitra’s Kampf 13, 12.] pl.: apadeśaiḥ unter gewissen Vorwänden [Manu’s Gesetzbuch 8, 182.] śauryakarmāpadeśaiḥ [9, 268.] Vgl. upadeśa . —
3) Nachweisung, Grund (nimitta, kāraṇa) [Amarakoṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] so heisst das 2te Glied im fünfgliedrigen Syllogismus [Colebrooke I, 292.] [morgenländischen Gesellschaft VII, 307, Nalopākhyāna 3.] —
4) Ziel (lakṣya, das aber auch = vyāja ist) [Amarakoṣa 3, 4, 218.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 4, 309.] [Medinīkoṣa śeṣa (s. II.). 30.] —
5) Ort (pada, das aber auch = vyāja ist) [Amarakoṣa 3, 4, 218.]
--- OR ---
Apadeśa (अपदेश):—das Anzeigen, Angeben, Nennen [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 193, 13.] Unterweisung [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 22, 1, 14.] —
1) [Z. 2 lies] cāpadeśāt . —
2) sāpadeśam adv. verstellter Weise [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 190, 16.] —
6) = vyapadeśa Bezeichnung, Benennung [Bhāgavatapurāṇa 11, 28, 19.] [Vedāntasāra] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 204, 14] fehlerhaft für vyapadeśa .
--- OR ---
Apadeśa (अपदेश):—
1) hetvapadeśa [Yāska’s Nirukta 1, 4] bedeutet Angabe des Grundes. —
2) praharāpadeśāt [Spr. (II) 3721.] —
3) [KAṆ. 9, 2, 4.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungApadeśa (अपदेश):—m. —
1) Anweisung , nähere Bezeichnung [Jaimini's Mimāṃsādarśana 3,4,2.] —
2) Bezeichnung , Benennung. —
3) Vorwand [170,16.] —
4) Schein [Rāmāyaṇa 1,63,12.] —
5) Verläugnung [Carakasaṃhitā 1,29.] —
6) Argument , Grund [Kaṇāda’s Vaiśeṣikadarśana 9,2,4.] das zweite Glied in einem Syllogismus [Gotama's Nyāyadarśana 2,1,25.] —
7) *Ziel. —
8) *Ort.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Desha, Apa, Teca.
Ends with: Anapadesha, Anyapadesha, Avyapadesha, Hetvapadesha, Kacchapadesha, Kalapadesha, Mahapadesha, Sadapadesha, Sainyavyapadesha, Sapadesa, Sapapadesha, Vyapadesha.
Full-text (+4): Hetvapadesha, Sapadesa, Sapapadesha, Vyupadesha, Upadesha, Anapadesha, Vyapadeshavat, Avaesa, Sadapadesha, Vyapadeshaka, Apadeshin, Vyapadeshartham, Vyapadeshya, Vyapadeshtri, Vyapadeshin, Garvavritti, Kalapadesha, Vyapadesha, Vacika, Chadman.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Apadesha, Apadesa, Apadeśa, Apadēśa, Āpadēśa, Āpadeśa, Apa-desha, Apa-deśa, Apa-desa; (plurals include: Apadeshas, Apadesas, Apadeśas, Apadēśas, Āpadēśas, Āpadeśas, deshas, deśas, desas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Padarthadharmasamgraha and Nyayakandali (by Ganganatha Jha)
Text 114 < [Chapter 6a - On Qualities]
Text 103 < [Chapter 6a - On Qualities]
Text 113 < [Chapter 6a - On Qualities]
Vaisheshika-sutra with Commentary (by Nandalal Sinha)
Sūtra 9.2.4 (Sound or word cannot produce cognition of its sense or meaning) < [Chapter 2 - (? Inferential cognition)]
Sūtra 3.1.3 (The body or the senses are not the seat of perception) < [Chapter 1 - Of the Marks of Inference]
Sūtra 9.2.2 (Inference and the Law of Cause and Effect, how related) < [Chapter 2 - (? Inferential cognition)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.54 < [Section XII - Non-payment of debt]
Verse 8.53 < [Section XII - Non-payment of debt]
Anumana in Indian Philosophy (by Sangita Chakravarty)
(C). Avayavas of Anumāna (Indian syllogism) < [Chapter 2 - Treatment of Anumāna in Nyāya-Vaiśeṣika Philosophy]
(A). Meaning of Anumāna (in Nyāya-Vaiśeṣika Philosophy) < [Chapter 2 - Treatment of Anumāna in Nyāya-Vaiśeṣika Philosophy]
Philosophy of Charaka-samhita (by Asokan. G)
Dialectical terms (5): Reason (hetu) < [Chapter 7 - Logic and Dialectical Speculations]
Analytical devices (tantrayukis) < [Chapter 7 - Logic and Dialectical Speculations]
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter LXV - The Technical terms used in the treatise < [Canto V - Tantra-bhusana-adhyaya (embellishing chapters)]
Related products