Antika, Amtika, Antikā, Āntikā: 18 definitions

Introduction:

Antika means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Antika has 16 English definitions available.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Antika (अन्तिक):—

1) adj. a) mit oder an Etwas das Ende erreichend, bis wohin reichend (räumlich oder zeitlich), am Ende eines comp.: keśāntika bis an die Haare reichend (Stab), nāsāntika [Manu’s Gesetzbuch 2, 46.] ṣaṭriṃśadābdikaṃ caryaṃ gurau traivedikaṃ vratam . tadardhikaṃ pādikaṃ vā grahaṇāntikameva vā (oder bis zur Erlernung dauernd) [3, 1.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 36.] Zum Ueberfluss wird noch ā dem Endpunkt vorgesetzt: anyonyasyāvyabhicāro bhavedāmaraṇāntikaḥ eine-gegenseitige Treue erstrecke sich bis zum Tode [Manu’s Gesetzbuch 9, 101.] daṇḍaḥ prāṇāntikaḥ eine Strafe, die das Ende des Lebens nach sich zieht, Todesstrafe [8, 379.] [Rāmāyaṇa 4, 28, 32.] = prāṇānta [Manu’s Gesetzbuch 8, 359.] In prāṇāntikakaraṇaṃ vairam [Pañcatantra 157, 1.] ist karaṇa ganz überflüssig und störend. — b) nahe [Amarakoṣa 3, 2, 17. 4, 32,] [?(COL. 28,) 14. Medinīkoṣa k. 43. Patañjali zu Pāṇini’s acht Bücher 8, 2, 84] (vgl. u. anavasthita 1.). Mit dem gen. oder abl. [Pāṇini’s acht Bücher 2, 3, 34.] superl. antikatama überaus nahe [Amarakoṣa 3, 2, 18.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1452.] [Yāska’s Nirukta 5, 28.] Der entspr. comp. nedīyaṃs, superl. nediṣṭha [Pāṇini’s acht Bücher 5, 3, 63.] [Vopadeva’s Grammatik 7, 56.] —

2) f. . a) eine ältere Schwester (im Drama) [Amarakoṣa 1, 1, 7, 15.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 3.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 335.] [Anekārthasaṃgraha 3, 5.] [Medinīkoṣa k. 43.] Vgl. 2. anti, attikā, arttikā . — b) Opfen [Amarakoṣa 2, 9, 29.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 3.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1018.] [Anekārthasaṃgraha 3, 4.] [Medinīkoṣa k. 43.] Vgl. antī und andikā . — c) Name einer Pflanze [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 4] (sātalākhyauṣadhe). [Medinīkoṣa k. 43] (śātalauṣadhau), heut zu Tage cāmārakaṣā [Śabdakalpadruma] Vgl. carmakaṣā . [Wilson’s Wörterbuch] : Echites (Alstonia) scholaris.

3) n. Nähe [Amarakoṣa 3, 4, 185.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 3.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1450.] [Anekārthasaṃgraha 3, 4.] mit dem gen. oder abl. [Pāṇini’s acht Bücher 2, 3, 34.] na tyajanti mamāntikam sie lassen nicht von meiner Seite [Hitopadeśa I, 40.] Am Anfange eines comp. vor einem Verbalnomen: in der Nähe, nahebei: antikastha [Śākuntala 161.] sthita [Geschichte des Vidūṣaka 73.] nyasta [Raghuvaṃśa 2, 24.] karṇāntikacara um die Ohren schwirrend (eine Biene) [Śākuntala 22.] Davon a) acc. antikam in die Nähe, herbei: ānāyayadrājakanyā brāhmaṇākṛtimantikam [Kathāsaritsāgara 16, 19. 24, 168.] mit dem gen. oder abl. [Pāṇini’s acht Bücher 2, 3, 34. 35.] antikaṃ grāmasya oder grāmāt [Scholiast] zu hin, auf zu, vor hin: yadi mṛ.yoranti.aṃ nīta e.a [Ṛgveda 10, 161, 2.] kakṣīvato ntikamāsasāda, dīrghatamaso ntikamāgatya [Sāyaṇa] zu [Ṛgveda 1, 125, 1.] dūrasthasyaitya cāntikam [Manu’s Gesetzbuch 2, 197.] mamāntikaṃ prāptaḥ [Indralokāgamana 5, 31.] praviṣṭe piturantikam [Rāmāyaṇa 2, 17, 16.] enāmānayeha mamāntikam [Nalopākhyāna 13, 24.] [Hiḍimbavadha 2, 12.] antikaṃ mātuḥ yayau [Geschichte des Vidūṣaka 155.] mit dem acc.: niryātu ca bhavānyaṣṭuṃ yajñāyatanamantikam (der acc. könnte auch mit niryātu in Verbindung gesetzt werden; vgl. indessen weiter unten antikāt) [Rāmāyaṇa 1, 12, 35.] compon.: mṛgāntikaṃ calitaḥ [Hitopadeśa 43, 19.] Vgl. janāntikam . nahe von: tasyeva hyetadantikaṃ tiṣṭhati [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 4, 5, 3.] rāmādrudrasya yo dūraṃ pāpādduḥkhasya so ntikam [Vopadeva’s Grammatik 5, 22.] vgl. samantikam . — b) instr. antikena nahe bei: antikena grāmasya [Pāṇini’s acht Bücher 2, 3, 35,] [Scholiast] śmaśānasyāntikena saḥ . āgacchannaśṛṇodetāṃ tanmadhyādudgatāṃ giram [Kathāsaritsāgara 25, 129.] — c) abl. antikāt [Pāṇini’s acht Bücher 2, 3, 35.] gaṇa svarādi (indecl.). aus der Nähe: a.ti.ādiva paśyati [Atharvavedasaṃhitā 4, 16, 1. 12, 2, 38. 50, 52.] apaśyam taddaityapuramantikāt [Arjunasamāgama 6, 7.] ya imaṃ madhvadaṃ veda ātmānaṃ jīvamantikāt [Kaṭhopaniṣad 4, 5.] mit einem part. praet. pass. componirt [Pāṇini’s acht Bücher 2, 1, 39. 6, 3, 2.] antikādāgataḥ Sch. Accent eines solchen comp. [Siddhāntakaumudī ] zu [Pāṇini’s acht Bücher 6,2,49.] in der Nähe, dicht bei: tasmā etamantikādgoptāramakurvan [The Śatapathabrāhmaṇa 6, 7, 1, 5.] rajaḥkaṇaiḥ spṛśadbhirgātramantikāt [Raghuvaṃśa 1, 85.] mit dem gen.: antikādgrāmasya [Pāṇini’s acht Bücher 2, 3, 35,] [Scholiast] mit dem acc.: ime ca puruṣā divyā yāntyasya rathamantikāt [Rāmāyaṇa 3, 9, 11.] in die Nähe von, mit dem acc.: uvāha māṃ tataḥ śīghraṃ hiraṇyapuramantikāt (der acc. könnte auch mit uvāha verbunden werden) [Arjunasamāgama 10, 18]; vgl. antikam oben. von (kaufen, hören), mit dem gen.: kriṇīyādyastvapatyārthaṃ mātāpitroryamantikāt [Manu’s Gesetzbuch 9, 174.] naiva pravittiṃ śṛṇumastayoḥ kasyacidantikāt [Rāmāyaṇa 4, 49, 6.] — d) loc. antike in der Nähe, dicht an: ja.i śatrumanti.e dūra.e ca [Ṛgveda 9, 78, 5.] [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 6, 1, 21.] [Īśopaniṣad 5.] [Bhagavadgītā 13, 15.] [Amaruśataka 15.] yaṃ haṃsaṃ samupādhāvadantike [Nalopākhyāna 1, 25.] enamupāveśayadantike [Indralokāgamana 2, 20.] mit dem gen.: damayantyāstadāntike nipetuḥ [Nalopākhyāna 1, 22.] am Ende eines comp.: gṛhāntike [Manu’s Gesetzbuch 11, 188.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 297. 1, 148.] tasthurṛṣiputrāntike [Rāmāyaṇa 1, 9, 13.] viprāntike upanikṣipet [Manu’s Gesetzbuch 3, 224. 218.] in Gegenwart von, mit dem gen.: antike striyāḥ [Manu’s Gesetzbuch 2, 202.] vadiṣyāmyanṛtam kathamatra tavāntike [Brahmapurāṇa] in [Lassen’s Anthologie 58, 1.] — In der ersten Bedeutung von anta, in der Bed. nahe, Nähe von 1. anti; vgl. antima .

--- OR ---

Āntikā (आन्तिका):—f. = antikā (s. antika 2, a) [Dvirūpakoṣa im Śabdakalpadruma]

--- OR ---

Antika (अन्तिक):—

1) a) pāpamāmaraṇāntikam eine Sünde, die bis zum Tode währt d. i. erst mit dem Tode aufhört [Mahābhārata 3, 8333.] —

3) a) in der Nähe [Mahābhārata 12, 5202.] prāpa krūraḥ śūrāntikaṃ punaḥ in die Nähe von, zu [Rājataraṅgiṇī 5, 57.] — c) [Z. 3 lies 50. 52. Stenzler 50, 52.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Antika (अन्तिक):——

1) *Adj. nahe.

2) *f. ā — a) im Drama ältere Schwester. — b) eine best. Pflanze. — c) Ofen [Galano's Wörterbuch] —

3) n. Nähe. antikam in die Nähe , herbei ; zu — hin , auf — zu , vor — hin ; mit Gen. und *Abl. oder am Ende eines Comp. (so auch bei den folgenden Casus). antikena nahe bei. antikāt aus der Nähe ; in der (die) Nähe bei [54,7.78,25.] von (z.B. kaufen) [199,5.] antike in der Nähe , dicht an ; in Gegenwart von. antika in der Nähe.

--- OR ---

Āntikā (आन्तिका):—f. = āntikā ältere Schwester.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of antika in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: