Andaja, Aṇḍaja, Anda-ja, Āṇḍaja, Amdaja: 26 definitions
Introduction:
Andaja means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Andaja has 25 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchAṇḍaja (अण्डज):—(aṇḍa + ja)
1) adj. aus einem Ei geboren [Amarakoṣa 3, 1, 51. 4, 32.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1355.] aṇḍajāḥ pakṣiṇaḥ sarpā nakrā matsyāśca kacchapāḥ . yāni caivaṃprakārāṇi sthalajānyaudakāni ca .. [Manu’s Gesetzbuch 1, 44.] —
2) m. a) Vogel [Amarakoṣa 2, 5, 33.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 81.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1317.] [Anekārthasaṃgraha 3, 141.] [Medinīkoṣa j. 18.] [Nalopākhyāna 1, 31.] [Rāmāyaṇa 3, 73, 6.] [Pañcatantra I, 168. 192, 14.] — b) Schlange [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [VIŚVA im Śabdakalpadruma] — c) Eidechse dies. — d) Fisch dies. und [Amarakoṣa 1, 2, 3, 17.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 81.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1343.] [Hitopadeśa I, 165.] —
3) f. jā Moschus [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 142.] [Medinīkoṣa j. 18.] [VIŚVA im Śabdakalpadruma]; vgl. aṇḍa 5. — Vgl. āṇḍaja .
--- OR ---
Āṇḍaja (आण्डज):—(ā + ja) adj. aus einem Ei geboren [Chāndogyopaniṣad 6, 3, 1.] [Aitareyopaniṣad 5, 3.] — Vgl. aṇḍaja .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungAṇḍaja (अण्डज):——
1) Adj. aus einem Ei geboren [268,12.17.] —
2) m. — a) Vogel ( aṇḍaja [Indische studien von Weber 14,3,2] fehlerhaft für āṇḍaja). — b) *Schlange. — c) *Eidechse. — d) *Fisch. — e) eine best. Constellation ( = vihaga [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 12,3,5.] —
3) *f. ā Moschus.
--- OR ---
Āṇḍaja (आण्डज):——
1) Adj. aus einem Ei geboren. —
2) m. Vogel [Indische studien von Weber 14,2.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ja, Anda, Anta.
Starts with: Amdajadhipa, Amdajadhipakumdala, Amdajadhvaja, Amdajapradhana, Amdajarayuja, Amdajaturamga, Andaja-lagaunu, Andajapatraka.
Ends with (+6): Anandaja, Bahupadaskandaja, Barakandaja, Bharandaja, Chandaja, Chhandaja, Citrandaja, Devandaja, Gandhamrigandaja, Gharandaja, Golandaja, Gulamdaja, Ikwandaja, Kalandaja, Kandaja, Kasturikandaja, Khandaja, Matsyandaja, Mrigandaja, Mukandaja.
Full-text (+21): Amdaya, Kalandaja, Mrigandaja, Amdaga, Andajeshvara, Ja, Antacai, Anda, Suphiyana, Caturvasana, Yoni, Lidarana, Amdauya, Amdaja, Jarayuja, Andalu, Mashukana, Mukandaja, J, Ayonisambhava.
Relevant text
Search found 28 books and stories containing Andaja, Aṇḍaja, Anda-ja, Āṇḍaja, Amdaja, Andājā, Aṇḍa-ja, Āṇḍa-ja, Aṇḍajā, Aṇḍa-jā, Aṃḍaja, Aṃdāja, Andāja; (plurals include: Andajas, Aṇḍajas, jas, Āṇḍajas, Amdajas, Andājās, Aṇḍajās, jās, Aṃḍajas, Aṃdājas, Andājas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Fauna (2-3): Division of Animals based on their origin < [Chapter 5 - Aspects of Nature]
Chandogya Upanishad (Shankara Bhashya) (by Ganganatha Jha)
Section 6.3 (third khaṇḍa) (four texts) < [Chapter 6 - Sixth Adhyāya]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 1.44 < [Section XXV - The Viviparous, Oviparous, Sweat-born and Vegetable Beings]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Courses through the five destinies (pañcagati) < [The world of transmigration]
Act 5.6: Those reborn turn to the Buddha to pay homage to him < [Chapter XIV - Emission of rays]
VI. The knowledge of acquired dispositions (dhātu-jñānabala) < [Part 2 - The ten powers in particular]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 2.35 - Birth by pontaneous generation (sammūrcchana-janma) < [Chapter 2 - Category of the Living]
Verse 2.33 - Three kinds uterine birth (garbha-janma) < [Chapter 2 - Category of the Living]
Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti) (by K. C. Lalwani)
Chapter 5: On birds < [Book 7]