Amutra: 12 definitions
Introduction:
Amutra means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Amutra has 10 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchAmutra (अमुत्र):—(wie eben) adv. Gegens. iha .
1) dort: a.utra.sanni.a vettha [Atharvavedasaṃhitā 13, 1, 39.] yattvayyamutra satyayakṣmahi [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 7, 3, 9. 3, 1, 20. 6, 3, 1, 20. 6, 1, 6.] u. s. w. yadeveha tadamutra yadamutra tadanviha [Kaṭhopaniṣad 4, 10.] [Yāska’s Nirukta 4, 25. 11, 37.] dort und dort, an dem und dem Orte: amutrāhamāsam [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 9],b. —
2) dort, da, d. i. im Vorhergehenden, im angegebenen Falle: tasmādamutraivāṅgulīrnyacedamutra vācaṃ yacchet [The Śatapathabrāhmaṇa 3, 2, 1, 36.] ya yadamutra rājānaṃ kreṣyannupapraiṣyanyajate [4, 5, 1, 2. 1, 9, 1, 13. 14. 6, 3, 3, 14.] —
3) dort oben, im Himmel, im Jenseits, im künftigen Leben [Amarakoṣa 3, 5, 8.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1528.] a.utrā.uṣmiṃllo.e [Vājasaneyisaṃhitā 17, 2.] sāmutra vṛṣṭirbhavati [The Śatapathabrāhmaṇa 7, 4, 2, 22. 2, 2, 3, 6. 3, 6, 2, 18. 4, 3, 4, 32. u.s.w.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 3, 4, 30.] [ĀŚV. GṚHY. 4, 4.] [Manu’s Gesetzbuch 3, 181. 4, 168. 239. 5, 55. 9, 139. 322. 12, 89.] [Bhagavadgītā 6, 40.] [Brāhmaṇavilāpa 2, 5.] [Prabodhacandrodaja 100, 8.] amutrārtham [Manu’s Gesetzbuch 7, 95.] —
4) hier: anenaivārbhakāḥ sarve nagare mutra (hier in der Stadt) bhakṣitāḥ [Kathāsaritsāgara 24, 208.] —
5) dorthin: a.aṃ māmutra gādi.aḥ [Atharvavedasaṃhitā 8, 1, 18.]
--- OR ---
Amutra (अमुत्र):—
1) dort [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 198, 14.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungAmutra (अमुत्र):—Adv. —
1) = amuṣmin [Kathāsaritsāgara 24,208.] (hier so v.a. asmin in diesem ). —
2) dort. —
3) dort und dort [240,21.] —
4) dort oben , im jenseits. —
5) dorthin. —
6) in’s Jenseits [67,27.164,10.] —
7) dort , da , im Vorhergehenden , im angegebenen Falle.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Amutrabhuya, Amutrartham, Amutrasukha, Amutratya.
Ends with (+12): Ajamutra, Alpamutra, Anamutra, Baddhamutra, Bastagandhamutra, Bastamutra, Gamutra, Ihamutra, Kalamuೂtra, Lutamutra, Madhurashuklamutra, Malamutra, Marjaramutra, Naramutra, Pancamutra, Panchamutra, Prabaddhamutra, Pramanamutra, Purishamutra, Raktamutra.
Full-text: Amutrabhuya, Bhuya, Ihatra, Amugattha, Amutrartham, Amutrika, Amutratya, Amu, Ihamutra, Ika-muttira-pala-pokavirakam, Asu, Iha, Abhishasti.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Amutra, A-mutra; (plurals include: Amutras, mutras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.15.19 < [Chapter 15 - The Story of the Women of Barhiṣmatī-pura, the Apsarās, and the Women of Sutala and Nāgendra]
Verse 3.1.10 < [Chapter 1 - The Worship of Śrī Girirāja]
Verse 4.5.13 < [Chapter 5 - The Story of the Ayodhyā Women]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.6.79 < [Chapter 6 - Priyatama (the most beloved devotees)]
Verse 2.4.270-271 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
I. Establishing in the six perfections < [Part 3 - Establishing beings in the six perfections]
Part 2 - The true nature, the nature of phenomena and the summit of existence < [Chapter I - Explanation of Arguments]
III. Exhortations to the practice of the six perfections (pāramitā) < [Part 3 - Establishing beings in the six perfections]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 7.9 - Contemplations with regard to the opposites < [Chapter 7 - The Five Vows]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 6.40 < [Chapter 6 - Dhyāna-yoga (Yoga through the Path of Meditation)]
Shakti and Shakta (by John Woodroffe)
Chapter VII - Is Śakti force? < [Section 1 - Introductory]
Chapter XXIX - Kuṇḍalinī Śakti (Yoga) < [Section 4 - Yoga and Conclusions]