Akranda, Ākranda, Akramda: 14 definitions
Introduction:
Akranda means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Akranda has 12 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchĀkranda (आक्रन्द):—
--- OR ---
Ākranda (आक्रन्द):—Wehklage: ākrandaḥ pralapitaṃ śucā [Sāhityadarpana 472. 471.] Ausserdem noch folgende belegbare Bedeutungen:
1) der natürliche Freund eines im Kriege begriffenen Fürsten; zieht ein Fürst in’s Feld, so heisst sein unmittelbarer Nachbar, der ihm in den Rücken fällt, pārṣṇigrāha; der unmittelbar an den pārṣṇigrāha gränzende Fürst ist der ākranda des ersten Fürsten. [KĀM. NĪTIS. 8, 17. 43. 46.] [Manu’s Gesetzbuch 7, 207.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 16, 7. 104, 61.] übertragen auf die Stellung der Planeten beim Planetenkampfe [17, 6. fgg.] —
2) Freund, Beschützer überh.: anākranda adj. (f. ā) keinen Freund —, keinen Beschützer habend: daṣṭamevamanākrande (der Schol. fasst das Wort als loc. und erklärt es durch atrātari kāle) bhadre kāmamahāhinā .. sā tvaṃ pīnāyataśroṇi māmāpnuhi (als Beschützer, als Gatten) varānane .. [Mahābhārata 1, 6568.] iti lokamanākrandaṃ mohaśokapariplutam [?3, 13859. Der Scholiast zu Mahābhārata 1, 6568. 3, 13859] citirt [Medinīkoṣa] mit der richtigen Lesart trātari st. bhrātari . — Vgl. durākranda, nirā .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungĀkranda (आक्रन्द):—m. —
1) Geschrei , Kampfgeschrei , Wehgeschrei. —
2) Freund , Beschützer. —
3) der natürliche Freund seines im Kriege begriffenen Fürsten (der Nachbar seines Nachbarn). Auch von Planeten beim Planetenkampfe —
4) *Schlacht , Kampf.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Akramdanadhvani, Akramdanamgey, Akramdatsvara, Akrandaka, Akrandamala, Akrandana, Akrandanem, Akrandaniya.
Ends with: Anakranda, Ashvakranda, Avakranda, Bakranda, Durakranda, Hahakramda, Kakranda, Kalakakranda, Nirakranda, Sakranda.
Full-text: Akkamda, Akrandika, Nirakranda, Anakranda, Durakranda, Krand, Jayin, Paura, Yayin, Tumula, Prakriti, Than, Nagara.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Akranda, Ākranda, A-kranda, Ā-kranda, Akramda, Ākraṃda; (plurals include: Akrandas, Ākrandas, krandas, Akramdas, Ākraṃdas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihat Samhita (by N. Chidambaram Iyer)
Shishupala-vadha (Study) (by Shila Chakraborty)
Dvādaśarāja-maṇḍala (The twelve kings) < [Chapter 3 - Six fold policies of a king (Ṣāḍguṇya)]
Ṣāḍguṇya according to Kauṭilaya < [Chapter 3 - Six fold policies of a king (Ṣāḍguṇya)]
Conception about Friend and Foe < [Chapter 1 - Concept of Vijigīṣu king]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.6.125 < [Chapter 6 - Priyatama (the most beloved devotees)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Politics and Administration (2): Defence and Foreign Policy < [Chapter 3 - Social Aspects]
Kautilya Arthashastra (by R. Shamasastry)
Chapter 13 - Considerations about an Enemy in the Rear < [Book 7 - The End of the Six-fold Policy]
Chapter 2 - Concerning Peace and Exertion < [Book 6 - The Source of Sovereign States]
Chapter 4 - Neutrality after Proclaiming War or after Concluding a Treaty of Peace < [Book 7 - The End of the Six-fold Policy]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 3 - Why the Bodhisattva Avalokiteśvara is so named < [Chapter LII - Elimination of the Triple Poison]
Preliminary note: Hearing of the name of the Buddhas < [Part 3 - Bringing innumerable beings to abhisaṃbodhi]