Agnishvatta, Agniṣvāttā, Agniṣvātta, Agni-shvatta, Agnisvātta: 13 definitions
Introduction:
Agnishvatta means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Agnishvatta has 11 English definitions available.
The Sanskrit terms Agniṣvāttā and Agniṣvātta can be transliterated into English as Agnisvatta or Agnishvatta, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchAgniṣvātta (अग्निष्वात्त):—(agni + svātta von svad) adj. vom Feuer gekostet, verzehrt; wie agnidagdha von den dem Feuer übergebenen Todten und sofort als Bezeichnung der Manen (pitaraḥ) gebraucht, [Ṛgveda 10, 15, 11.] [Vājasaneyisaṃhitā 19, 58 - 61. 21, 43. 24, 18.] [The Śatapathabrāhmaṇa 2, 6, 1, 6. 7. 29.] Erscheinen [Manu’s Gesetzbuch 3, 195. 199.] als Kinder Marīci’s und als Manen der Götter und Brahmanen; vgl. [Harivaṃśa 954] (agnisvāttāḥ, so auch [Śabdamālā im Śabdakalpadruma][?) und Viṣṇupurāṇa 84. 239.]
--- OR ---
Agnisvātta (अग्निस्वात्त):—s. agniṣvātta .
--- OR ---
Agniṣvātta (अग्निष्वात्त):—auch [Mahābhārata 2, 462] (svātta ed. Calc.). [Oxforder Handschriften 39,b. 39.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungAgniṣvātta (अग्निष्वात्त):—Adj. vom Feuer verzehrt , Bez. der Manen und später m. Pl. Bez. bestimmter Manen.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Svatta, Agni.
Ends with: Anagnishvatta.
Full-text (+3): Anagnishvatta, Svatta, Pitri, Anagni, Maricya, Barhishad, Acchodasaras, Paulaha, Sagni, Somapada, Caturveda, Vairaja, Ekashringa, Garhapati, Acchoda, Parihyanga, Artava, Kavyavaha, Mena, Pitrigana.
Relevant text
Search found 18 books and stories containing Agnishvatta, Agniṣvāttā, Agniṣvātta, Agni-shvatta, Agnisvātta, Agnisvatta, Agni-ṣvātta, Agni-svatta, Agni-svātta; (plurals include: Agnishvattas, Agniṣvāttās, Agniṣvāttas, shvattas, Agnisvāttas, Agnisvattas, ṣvāttas, svattas, svāttas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 3.195 < [Section XI - Origin of the Pitṛs and the Mode of Worshipping them]
Verse 3.199 < [Section XI - Origin of the Pitṛs and the Mode of Worshipping them]
Verse 2.151 < [Section XXV - Meaning of the Title ‘Ācārya’]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Chapter 115 - Mode of making a pilgrimage to Gayā (yātrā)
Chapter 219 - Sacred syllables for coronation (abhiṣeka-manta)
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
The Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter LXXXIX - Ruci hymnises the Pitris who in their turn grant him a boon < [Agastya Samhita]
Bharadvaja-srauta-sutra (by C. G. Kashikar)