Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 5.3

नवरुक्मखलीनकिङ्किणीकं प्रचलच्चामरचारुहेमभाण्डम् ।
अभिरुह्य स कण्ठकं सदश्वं प्रययौ केतुमिव द्रुमाब्जकेतुः ॥ ३ ॥

navarukmakhalīnakiṅkiṇīkaṃ pracalaccāmaracāruhemabhāṇḍam |
abhiruhya sa kaṇṭhakaṃ sadaśvaṃ prayayau ketumiva drumābjaketuḥ || 3 ||

Having mounted his good horse Kanthaka, decked with bells and bridle-bit of new gold, with beautiful golden harness and the chowrie waving, he went forth like the moon mounted on a comet.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nava, Navan, Rukma, Khalina, Kinkinika, Pracalat, Camara, Caru, Hemabha, Abhiruhya, Kanthaka, Sadashva, Ketu, Iva, Drumabjaketu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 5.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “navarukmakhalīnakiṅkiṇīkaṃ pracalaccāmaracāruhemabhāṇḍam
  • nava -
  • nava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    navan (noun, masculine)
    [compound]
    navan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nu (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rukma -
  • rukma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rukma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khalīna -
  • khalīna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kiṅkiṇīkam -
  • kiṅkiṇīka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kiṅkiṇīka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pracalac -
  • pracalat (noun, masculine)
    [compound]
    pracalat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cāmara -
  • cāmara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāmara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cāru -
  • cāru (indeclinable)
    [indeclinable]
    cāru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hemabhāṇ -
  • hemabha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ḍam -
  • ḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “abhiruhya sa kaṇṭhakaṃ sadaśvaṃ prayayau ketumiva drumābjaketuḥ
  • abhiruhya -
  • abhiruhya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kaṇṭhakam -
  • kaṇṭhaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sadaśvam -
  • sadaśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sadaśva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sadaśvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prayayau -
  • ketum -
  • ki -> ketum (infinitive)
    [infinitive from √ki]
    ketu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • drumābjaketuḥ -
  • drumābjaketu (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 5.3

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: