Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 52.9

एकमेकस्मिं तूर्यस्मिं षष्टि नृत्यन्ति अप्सरा ।
तासां च नृत्यमानानां दिव्यकन्या कानने ॥ ९ ॥

ekamekasmiṃ tūryasmiṃ ṣaṣṭi nṛtyanti apsarā |
tāsāṃ ca nṛtyamānānāṃ divyakanyā kānane || 9 ||

Sixty Apsarases dance, each with a musical instrument, and as these celestial maidens dance in the grove a celestial sound is heard as from a flock of female birds. (9)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (52.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nrityat, Nrityanti, Apsara, Nrityamana, Divyaka, Kanana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 52.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekamekasmiṃ tūryasmiṃ ṣaṣṭi nṛtyanti apsarā
  • Cannot analyse ekamekasmim*tū
  • Cannot analyse tūryasmim*ṣa
  • ṣaṣṭi -
  • ṣaṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • nṛtyanti -
  • nṛtyantī (noun, masculine)
    [adverb]
    nṛtyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nṛtyantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nṛt -> nṛtyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √nṛt class 4 verb], [vocative plural from √nṛt class 4 verb], [accusative plural from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt (verb class 4)
    [present active third plural]
  • apsarā -
  • apsarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tāsāṃ ca nṛtyamānānāṃ divyakanyā kānane
  • tāsām -
  • (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nṛtyamānānām -
  • nṛt -> nṛtyamāna (participle, masculine)
    [genitive plural from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtyamāna (participle, neuter)
    [genitive plural from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtyamānā (participle, feminine)
    [genitive plural from √nṛt class 4 verb]
    nṛtyamāna (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nṛtyamāna (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • divyaka -
  • divyaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nyā -
  • ni (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • kānane -
  • kānana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 52.9

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: