Guhyagarbha Tantra (with Commentary)
by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words
The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...
Text 16.8 (Commentary)
[Guhyagarbha-Tantra, Text section 16.8]
OṂ! Wrathful deities who pacify wrathful beings,
O host of awesome glorious wrathful ones,
Grant me through your spirituality at this time
The most amazing blessing which blazes forth.
OṂ VAJRA KRODHA SAMAYAS TVAṂ
OṂ VAJRA KRODHA SAMAYA PHAṬ
OṂ VAJRA KRODHA SAMAYA HOḤ [8][Tibetan]
OṂ khro-la khros-bas zhi-mdzad-pa /
thugs-rje khro-dpal rngam-pa'i tshogs /
'bar-ba'i byin-rlabs rmad-po-che /
de-nyid-du-ni bdag-la-stsol /
OṂ VAJRA KRODHA SAMAYAS TVAṂ /
OṂ VAJRA KRODHA SAMAYA PHAṬ /
OṂ VAJRA KRODHA SAMAYA HOḤ / [8]
Commentary:
[iv. As for the prayer for accomplishment (which comments on Ch. 16.8):]
OṂ! in addition to your self-manifesting forms, for the sake of pernicious wrathful beings (khro-la) whose activity is to be disciplined, you appear as wrathful deities (khro-bas), emanating through your disposition of spirituality (thugs-rjes) as the wrathful ones (khro) who pacify (zhi-mdzad-pa) the minds of those to be trained. O host of (-'i tshogs) Herukas, exceedingly awesome (rngam-pa) and most glorious (dpal) among living beings, Grant me (bdag-la stsol) at this present time (da-nyid-du-ni) the accomplishments of Buddha-body, speech, and mind without exception; for your Buddha-body, speech and mind have the most amazing blessing which blazes forth ('bar-ba'i byin-rlabs rmad-po-che) self-manifesting forms of pristine cognition.
SAMAYAS TVAṂ means "confer your commitments". SAMAYA PHAṬ means "send forth your commitments". SAMAYA HOḤ means "these are the commitments".
[v. The mantras through which torma-offerings are made for the sake of enlightened activities (comment on Ch. 16.9):]
[Read next page]