Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Text 7.10 (Commentary)

[Guhyagarbha-Tantra, Text section 7.10]

OṂ ĀḤ HŪṂ SVĀHĀ
VA VA VA VA VA
JRA JRA JRA JRA JRA
SA SA SA SA SA
MA MA MA MA MA
YA YA YA YA YA
OṂ ĀḤ HŪṂ SVĀHĀ [10] ...

Commentary:

[The second group (commenting on Ch. 7.10) comprises the mantras which scatter the (offering) flowers of one’s own awareness:]

OṂ, ĀḤ, HŪṂ, and SVĀHĀ are the syllables which indicate the five enlightened families and the five pristine cognitions. Then, there are the syllables VA JRA SA MA YA which vibrate separately and have become dispersed. These should be combined with the five syllables which preceed them and the five which follow them in this way: OṂ VAJRA SAMAYA OṂ Indicates that Buddha-body is attained through the commitments of buddha-body. ĀḤ VAJRA SAMAYA ĀḤ indicates that buddha-speech is attained through the commitments of buddha-speech. HŪṂ VAJRA SAMAYA HŪṂ indicates that buddha-mind is attained through the commitments of buddha-mind. SVĀ VAJRA SAMAYA SVṂ Indicates that enlightened attributes are attained through the commitments of enlightened attributes; and HĀ VAJRA SAMAYA HĀ indicates that enlightened activity is attained through the commitments of enlightened activity.

[The third group includes a prayer for accomplishment (commenting on Ch. 7.11):]

[Read next page]

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: